Numa discussão júnior-sénior 50/50 em plena Plaza Mayor veio à baila a simplificação que muito povo português faz quando se refere a situações que envolvem dificuldade / requerem desenvoltura. Volta e meia, tendo essa ideia fresca na cabeça, sem grande dificuldade constatamos que conversas não se aprofundam porque "é complicado"; começamos a não tentar tornar concreto e organizado um qualquer episódio nosso por pura preguiça mental... e porque, questionados, (exactamente) é complicado, e desorganizado.
Ainda sobre os factores que vislumbro superficialmente para que tanta gente (eu muitas vezes incluído) utilize tal expressão, faço uma breve referência ao factor "desejabilidade social e sinónimos". Mesmo que eu saiba que posso evitar a exposição da minha intimidade dizendo "é custoso", vou dizer "é complicado", sob pena de me olharem e, provavelmente, ostracizarem (a tal propósito, ouça-se "Ãh" de Gabriel O Pensador).
Mas é errado! Que os sinónimos proliferem! E mesmo que sejamos barrados numa pergunta que se calhar fizemos mais por boa educação do que por interesse puro, que ouçamos "é complexo". Também não é interessante por aí além mas é um começo. Se o vosso problema (quem quer que leia este blog) é ser olhado de lado porque disseram uma palavra que não vem no dicionário diário do vosso grupo de amigos, notem que ao dizerem uma palavra que substitua o "complicado", com essa substituta não vem obrigatoriamente um pombo gordo look. Encham-se de simplicidade e modéstia e digam o que querem significar. Não se encham é demasiado, ao ponto de parecer que têm 14 sinónimos para cada expressão original (pelos padrões da juventude de hoje) que usam. Aí são ostracizados na hora!
Para dar um empurrãozinho, ficam uns sinónimos do (a abolir) "é complicado" e um extra very related:
- é complexo;
- é obscuro;
- é incompreensível;
- é confuso;
- é intrincado;
- é labiríntico.
Para "é difícil":
- é laborioso;
- é moroso;
- é penoso;
- é dificultoso;
- é fatigante;
- é ímprobo;
- é duro;
- é árduo.
PS 1: não sou tão viajado como os meus dois posts até à data possam fazer crer
PS 2: espero que a Denise Richards leia este post
1 comentário:
boa. contudo, tenho melhores recordações das conversas na plaza mayor.
Enviar um comentário